Description
食療角度
八珍汤源自传统经典方,以四君子汤与四物汤合方而成。黨參、白术、茯苓補氣健脾;當歸、川芎、白芍、熟地養血活血;黃芪與甘草則補中益氣、調和諸藥。能全方位調理氣血兩虛,對女性氣血不足尤為適宜。
Dietary Therapy Approach
Pak Cheng Soup is a traditional formula derived from combining the classic Si Jun Zi Tang and Si Wu Tang. Codonopsis, Atractylodes, and Poria strengthen Qi and the spleen; Angelica, Ligusticum, Paeonia, and Rehmannia nourish and invigorate the blood; Astragalus and licorice further boost Qi and harmonize the formula. It provides comprehensive support for Qi and blood deficiency, especially beneficial for women.
Pendekatan Terapi Pemakanan
Sup Lapan Jenis Herba berasal daripada formula klasik yang menggabungkan Si Jun Zi Tang dan Si Wu Tang. Codonopsis, Atractylodes, dan Poria menguatkan tenaga serta limpa; Dang Gui, Ligusticum, Paeonia, dan Rehmannia menyuburkan serta melancarkan darah; Astragalus dan akar manis pula menambah tenaga dan menyelaraskan herba. Ia sesuai untuk merawat kekurangan tenaga dan darah, khususnya bermanfaat bagi wanita.
材料
500公克雞肉(或任何肉類)或水煮蛋、2公升清水
Ingredients
500g chicken (or meat of your choice) or boiled eggs, 2L water
Bahan-bahan
500g ayam (atau daging pilihan anda) atau telur rebus, 2L air
煮法
步驟 1:將2公升清水倒入鍋中煮沸,加入“游建好八珍養顏湯”配料,用大火煮沸。
步驟 2:加入雞肉(或任何肉類)或水煮蛋。
步驟 3:轉小火煮至肉熟或變軟入味。
步驟 4:加入適量鹽調味,即可享用。
How to Use
Step 1: Pour 2L of water into a pot and bring to a boil. Add the “Yew Chian Haw Pak Cheng Soup” ingredients and boil on high heat.
Step 2: Add chicken (or any meat) or boiled eggs.
Step 3: Simmer over low heat until the meat is tender and flavorful.
Step 4: Season with salt to taste and serve.
Cara Penyediaan
Langkah 1: Masukkan 2L air ke dalam periuk dan didihkan. Masukkan bahan “Sup Lapan Jenis Herba Yew Chian Haw” dan rebus dengan api besar.
Langkah 2: Tambah ayam (atau sebarang daging) atau telur rebus.
Langkah 3: Reneh dengan api kecil sehingga daging empuk dan berperisa.
Langkah 4: Masukkan garam secukup rasa sebelum dihidang.
使用注意事項 / Usage Notes / Nota Penggunaan
本品不建議發燒、喉嚨不適、身體燥熱或孕婦食用。具體請諮詢專業人士。
Not suitable for those with fever, throat discomfort, body heatiness, or pregnant women. Please consult a professional if unsure.
Tidak sesuai untuk mereka yang mengalami demam, ketidakselesaan tekak, badan panas atau wanita mengandung. Sila rujuk pakar jika perlu.
清真與品質保證 / HALAL AND QUALITY ASSURED / HALAL DAN DIJAMIN BERKUALITI
我們的產品符合清真標準,經過嚴格品質控管,食用安全無虞。
Our products are halal, quality-controlled, and safe to consume.
Produk kami adalah halal, dikawal kualitinya dan selamat untuk dimakan.
適合素食者 / SUITABLE FOR VEGETARIANS / SESUAI UNTUK VEGETARIAN
我們的產品為素食者友善,無動物成分。
Our products are vegetarian-friendly.
Produk kami mesra vegetarian.
馬來西亞製造 / MADE IN MALAYSIA / BUATAN MALAYSIA
本地生產,品質信心保證。
Proudly made in Malaysia.
Dihasilkan di Malaysia dengan kebanggaan.
保存資訊 / Storage Info / Maklumat Penyimpanan
保存期限 / Shelf Life / Jangka Hayat: 3年 / Year / Tahun
保存方式 / Storage Method / Kaedah Penyimpanan:
常溫保存,避免高溫潮濕與陽光直射。
Store in a cool, dry place away from heat and sunlight.
Simpan di tempat yang sejuk dan kering, jauh dari cahaya matahari dan kelembapan.
Reviews
There are no reviews yet.